,由于多莉翻找草根被带起来,我看清了上面的字迹。
出于某种缘分,我认出来了上面的字迹。在大约两年前的时候,我的长官曾经给过我赫离的部分手稿。
那是用西语写的署名。
——赫离·穆勒
第88章信念的埋葬
上面的内容如下:
——今天是晴朗的一天,我想我应该去走走,湖畔边种的那些欧榛和山毛榉,我很喜欢它们。关于我的实验记录,我需要抽空整理一下,把它们都记录下来。基于现在的形式不容乐观,我仍然在做选择。
纸张底部有赫离画的几棵树木,看起来十分眼熟,我认出来了,那是湖畔边的椴树和山毛榉。
这些纸张,我想这是赫离的日记。如果我猜的没错的话……这令我想起来,我从地下鱼池那里带走的树木手册。
我回到了家里,重新翻开了那本暮光森林树木手册。湖畔边的树木是著名的建筑家按照比例设计,它们符合人类的视角美学。
发现日记的那棵树,我按照记忆里的大概位置将它们描绘下来。手册上记录了每棵树的种植时间,它们的生长时间与纬度比……这样的数字游戏,我花了一番功夫得以解开。
拥有同样的答案,那些树木的位置,我前往了湖畔森林,找到了赫离余下的日记。我把它们整理了下来。
内容如下:
6月19日,晴。
直到今日,我不知道我的选择是否正确。我从佩德兰来到了这里,当我见到这里的人们时,他们平静安详的生活……我不知这是否是一种罪恶。
人和人之间因为信仰不同而产生分歧……这十分常见,它依旧令我苦恼。
我与我的同伴们,我们带走了两条人鱼,我和他们拥有的共识……这种生物不应该被伤害,也不能被伤害。
在我走的时候,执政法官询问我,仅仅是因为这么小的问题?是啊……在他们看来,这是很小的一件事,不伤害某个种族之类的,这对于人类来说,需要极其极高的道德感。如果这样要求,人类的素质却参差不齐,如何统一?这又是一个问题。
明知伤害某物能够得到利益,除非找到更方便更快捷的可替代物之前,我们并不会舍弃利益。
利益令我们角逐,让我们在巨大的戏剧舞台上扮演各自的角色。一旦参与不可退出,如果谁要退出,谁就要背负罪名。
我现在背负着这样的罪名,我并不为自己做的选择后悔,我唯一愧疚的事情,是曾经那些爱过我的人们。每每想到这里,总是令我痛苦。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共3页